李生论善学者文言文翻译
李生论善学者文言文翻译
1、古文翻译如下:
王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”
王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”
李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”
王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”
2、《李生论善学者》的作者是方银官,此文收录在《第八届古诗文阅读大赛专辑》。
拓展内容:
《李生论善学者》,收录在《第八届古诗文阅读大赛专辑》中,这是一篇讨论如何进行有效学习的文言文,阐述了“学习重在善于思考,要不耻下问”的道理。
一、孔夫子那句:“不耻下问”,谁都会张嘴读,但是做起来真真是难。那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱。所以,凡不明白的要不耻下问。
二、“学而不思则罔”,学习贵在善于思考,而最忌讳的,莫过于满足自己所学的知识,如果现在不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了。
-
多糖的单体都是葡萄糖吗
不是所有多糖的单体都是葡萄糖。因为单体,它们之间的连接方式不相同的话。所以就不会是一种物质所构成多糖,多糖的单体虽然大部分都是葡萄糖,但是也有其他的种类。比如说果糖或者是木糖,这都是属于多糖的种类。凡符合高分子化合物概念的碳水化合物及其衍生物均称为...
-
insist的名词
insist的名词是insistence,意思为坚持,坚决主张。insist的基本意思是“坚持”,常用于坚持意见、看法、主张等。insist副词为insistingly,名词:insistence,过去式:insisted,过去分词:insisted,现在分词:insisting,第三人称单数:insists。insistence例句:Shehadattendedaninte...
-
轻声音节有哪些
轻声音节的字母有:abcdefg等。在普通话里,应该成轻声的有以下几种情况:语气词“啦、吧、吗、呢、哪、呀、啊、嘛、哇”等读轻声;助词“的、地、得、着、了、过”读轻声;词尾的“子、儿、头”和表示多数的“们”读轻声;表示方位的词“里、上、下、中、边”等读轻声。...
-
deep和depth的区别
deep和depth的区别为:含义不同、词汇搭配不同、用法不同。depth作名词表示深度;深刻;深奥;深;厚度。depths表示深处。例句:Theyoungmandivedtoadepthof40feet。那个青年人潜到四十尺的深度。Heventuredintothedepthsoftheforest。他大胆地走进树林深处。depth词汇搭...