临湖亭 王维翻译
《临湖亭》的翻译是:乘坐着轻便的小船迎接贵客,小船在湖上悠悠的前行。宾主围坐临湖亭中开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。这首诗是王维创作,具体创作时间不详。是夏日某一天,作者乘舟至湖心亭饮酒赏荷。景物清新可爱,赏心悦目,作者心生欢愉,于是写下这首诗作。
诗人王维在亭子里等待、迎接贵宾,轻舸在湖上悠然驶来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,窗外就是一片盛开的莲花。诗歌将美景、鲜花、醇酒和闲情巧妙地融于一体,在自然中寄深意,与质朴中见情趣,娟秀飘逸的意境,令人陶醉。
此诗颇同《山居秋瞑》“竹喧”“莲动”之意。然“竹喧”“莲动”是从他人着笔,而此诗则是自我抒怀。与“上客”挚友相约湖上一游,良辰、美景、高朋,人生之快哉莫过如此。诗中最为精彩处乃最后一句,此本为唐诗小绝句之惯例,喜以收束处点缀二三意象,以达言尽无穷之效。技法众人皆,唯如何遣词造句则有凡圣之异。“四面”显景色之开阔以见心境之敞亮。芙蓉之嫣然,映衬游客之欢颜。诗人轻松欢快之情韵传播于辞章,使小诗亦随之简明单纯,无甚深意揣摩,只以清新自然得一时之欢然欣悦。
此类风调甚似孟襄阳之作,世以“王孟”并称,即多着意于此。襄阳思虑单纯,酣然以乐,无幽思而多甜美。心田得此滋润,无须深意仍能回味萦怀。稍有不同处,襄阳乐之欢畅,故而兴高而采烈。摩诘思虑深沉,难得有此闲淡。因此心性,而淡然以欢并无神采飞扬之色。襄阳亦是“开轩面场圃”,但末尾仍不忘叮咛“待到重阳日,还来就菊花”,可见其兴致之高昂。而摩诘只一“四面芙蓉开”,点到为止,幽喜意俱在无言之中。
-
然而造句怎么造,然而造句大全
然而是一个表示转折关系的连词。造句示例:1、她以为她会是第一名,然而并不是。2、她以为男主角喜欢的是姐姐,然而结果却是和妹妹结婚了。3、妈妈昨天答应我给我买一个生日蛋糕,然而她忘了。4、天气预报说今天是一个晴朗的好天气,然而却突然刮起了大风,看似要下暴雨。...
-
锲而不舍是描写人物品质的吗
锲而不舍是描写人物品质的成语,它原本是形容人不停的雕刻物件,舍不得停下的样子,现如今用来形容人非常的有毅力和恒心,这个成语出自战国时期的思想家荀子创作的《劝学》一文。1、他这种锲而不舍的精神,真是叫人敬佩不已。2、我们一旦决定好了目标,就应该锲而不舍的坚...
-
似乎造句三年级简单
1、他说的似乎很有道理,实际是行不通的。2、画儿上的鸟儿栩栩如生,似乎要展翅飞翔。3、他似乎有难言之隐,说话总是吞吞吐吐的。4、他那些冠冕堂皇的话听起来似乎很有理。5、妈妈似乎似乎有一双能洞察一切的眼睛,无论我做了什么事情,她都了如指掌。6、他那些冠冕...
-
郏怎么读
“郏”这个字的读音是(jiá),“郏”这个字的字义有好几种,其一指的是位于我国河南省境内的郏县,其二指的是我国的古地名,其三在一些古文当中这个字还被当成“夹”字的通假字来使用,其四是我国比较稀少的一个姓氏。简介:郏(jiá),姓氏,出自春秋时期的郑国,以地名为氏。1...