小港渡者翻譯
《小港渡者》翻譯:
順治七年冬,我從河岸一小碼頭上岸,吩咐小書僮背上用夾板捆紮好的一疊書相隨,要去蛟州城。這時西邊的太陽已經落山,薄霧晚煙纏繞於樹枝梢頭,遠望縣城,大約有二里路程。於是順便向擺渡船工問道:"到城南門,現在趕路,還來得及進城嗎?"那位擺渡者仔細打量小書僮,回答說:"如果穩步慢走,還能進得城,要是急忙趕路,城門則已關閉。"我聽了不覺動氣,認為他的話是戲弄人。我們二人於是腳步匆匆、奮力奔走,行至半路,小書僮摔一跤,捆書的繩子斷了,書籍散亂一地,小書僮坐在地上哭了起來。待到將書理齊捆好,前方的城門已經下鎖。此時,一種茫然若失之感襲上心頭,我忽然覺得先前擺渡者之言近似哲理:世上凡急於求成、魯莽行事者,反倒往往是自取其敗,最終大都類似我這種日暮途窮而無所歸宿的結局。
原文:
庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹,望城二里許。因問渡者:"尚可得南門開否?"渡者熟視小奚,應曰:"徐行之,尚開也; 速進,則闔。"予慍為戲。趨行及半,小奚僕,束斷書崩,啼,未即起。理書就束,而前門已牡下矣。予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮而無所歸宿者,其猶是也夫,其猶是也夫!
註釋:
庚寅:順治七年(1650年)。
蛟川:地名,指今鎮海縣城。
小奚:童僕。
木簡:這裡指木板。
孰視:仔細看。
闔:合、關,關閉。
慍(yùn):含怒、生氣。
撲:跌倒。
牡:門閂,鎖簧。
下:上鎖。
爽然:若有所思的樣子。
近道:有些道理。道,道理
其:大概。
也夫:兩者都是句末語氣詞,連用是為了加強語氣。
-
電阻符號
電阻的符號是R。電阻的基本單位是歐姆,用希臘字母“Ω”表示。導體對電流的阻礙作用就叫該導體的電阻,電阻是一個物理量,在物理學中表示導體對電流阻礙作用的大小。導體的電阻越大,表示導體對電流的阻礙作用越大。不同的導體,電阻一般不同,電阻是導體本身的一種性質...
-
暨南大學招生辦電話
暨南大學招生辦電話:020-85220130或020-85228929。學校簡介:暨南大學是中國第一所由國家創辦的華僑學府,是中國第一所招收外國留學生的大學,是目前全國境外生最多的大學,是國家“211工程”重點綜合性大學,直屬國務院僑務辦公室領導。聯絡地址:廣東省廣州市黃埔大道西6...
-
二戰考研考生來源
二戰研究生考試報名填寫“考生來源”時,可以選擇科學研究人員,高等教育教師,中等教育教師,其他在職人員,普通全日制應屆本科畢業生,成人應屆本科畢業生,其他人員。考生需如實填寫,並在現場確認時仔細核對。如果你是搞科研的,就選教育科研人員;如果你是在職教師,就選高等教...
-
工作業績怎麼寫
首先要概述工作內容、工作的主客觀條件、有利和不利因素以及工作環境等。陳述自己的成績是業績報告的重點,撰寫業績報告的根本目的就是要肯定成績,突出自己的貢獻,從而為公司考核和晉升提供參考。在撰寫業績報告之前應認真思考,儘可能把自己所取得的所有業績都列出...