築書巢文言文翻譯及答案
築書巢文言文翻譯及答案是:我屋子裡,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭看著,四周環顧下來,沒有不是書的。我飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。我飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。
原文
吾室之內,或棲於櫝,或陳於前,或枕籍於床,俯仰四顧,無非書者。吾飲食起居,疾痛呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿,而風雨雷雹之變有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,輒自笑曰:“此非吾所謂巢者邪?”乃引客就觀之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也! ”
選自《渭南文集》
譯文
我屋子裡,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭看著,四周環顧下來,沒有不是書的。我飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子兒女不相見,而颳風,下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也都不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好像積著的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),於是就自己笑自己說:“這不是我所說的書窩嗎?”於是邀請客人走近看(當時的情形)。客人剛開始不能夠進入(屋子),進到屋中,又不能出來,於是(客人)也大笑著說:“這確實像書窩啊!”
註釋
1.棲於櫝(dú):藏在木箱裡,堆在木箱上;櫝:木櫃、木匣,這裡指書櫥。
2.陳:陳列。又,《過秦論》:“良將盡弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。”
3.覿(dí):相見。
4.間:間或,偶爾。
5.槁枝:枯樹枝。
6.就:走近,靠近。又,《隆中對》:“此人可就見,不可屈致也”
7.既:已,已經
8.信:確實。
9.妻子:妻子和兒女。
10.輒:於是。
11.(1)或:有的。
12.(2)或:有時
-
牛郎織女主要內容
很久以前,牛郎和織女過著男耕女織的生活,一家人生活得很幸福。不久天帝知道了,王母娘娘強行將織女帶走了。在牛死後,牛郎用其皮做成鞋,穿著那雙鞋騰雲駕霧上天去追織女,王母娘娘拔下簪子,劃出一道銀河,牛郎和織女被隔在兩岸,兩人的忠貞愛情感動了喜鵲,搭成鵲橋,讓牛郎織女...
-
西安外事學院有哪些專業及什麼專業好
西安外事學院專業有:財務管理、工商管理、電子資訊工程、旅遊管理、日語、電腦科學與技術、物流管理、園林、廣播電視新聞學專業、人力資源管理專業、新聞學專業、交通運輸專業等。西安外事學院創建於1992年,是國家教育部批准設立的本科層次普通高等學校。以實...
-
山東省幾所985.211大學
山東省有3所211大學,2所985大學。211院校為:山東大學、中國海洋大學、中國石油大學(華東)。985院校為:山東大學、中國海洋大學。山東大學,是中華人民共和國教育部直屬的綜合性全國重點大學,是國家“211工程”、“985工程”重點建設院校。在山東省境內佔地8000多畝,擁有...
-
研招網考生通訊地址怎麼填
研招網的考生通訊地址地址填當前的住址即可。通訊地址是填寫你最常用的、相對穩定的地址。一般是你的目前穩定的居住所在地或工作場所。考生應在規定時間登入中國研究生招生資訊網進行報名。報名前,請務必提前瀏覽報考須知,並按教育部、省級教育招生考試部門、報...