中秋月翻譯及賞析
翻譯是:夜幕降臨,雲氣收盡,天地間充滿寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉到了天空,就像玉盤潔白晶瑩。我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風雲所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中秋,我又會到何處觀賞月亮呢?
《中秋月》講述的是“人月圓”的喜悦;調寄《陽關曲》,則又涉及別情。記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時也抒發了聚後不久又得分手的哀傷與感慨。
詩詞原文:
暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。
此生此夜不長好,明月明年何處看。
詩詞賞析:
首句言月到中秋分外明之意,但並不直接從月光下筆,而從“暮雲”説起,用筆富於波折。明月先被雲遮,一旦“暮雲收盡”,轉覺清光更多。句中並無“月光”、“如水”等字面,而“溢”字,“清寒”二字,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺。
月明星稀,銀河也顯得非常淡遠。“銀漢無聲”並不只是簡單的寫實,它似乎説銀河本來應該有聲的,但由於遙遠,也就“無聲”了,天宇空闊的感覺便由此傳出。
今宵明月顯得格外團,恰如一面“白玉盤”似的。語本李白《古郎月行》:“小時不識月,呼作白玉盤。”此用“玉盤”的比喻寫出月兒冰清玉潔的美感,而“轉”字不但賦予它神奇的動感,而且暗示它的圓。兩句並沒有寫賞月的人,但全是賞心悦目之意,而人自在其中。
-
張騫的後代現在在哪裏
張騫的後代現在南陽方城博望。據博望鎮的老人講,原先博望鎮還保留着許多漢代建築,據説,是張騫生活在這裏時,親自所建。可惜,到了現在,這些古建築都在各種天災人禍中毀掉了。不過,在一些張騫後人的家中,他們還供奉着張騫先祖的牌位,牌位兩邊是一副對聯。張騫,陝西城固人,出...
-
but後面加動詞原形嗎
but後面加動詞原形。but後面的動詞分為三種形式:but前面有實義動詞do或其他形式時,後面的動詞不定式不帶to;否則,帶to。例如:Icandoanythingbutsing。我就是不會唱歌。Ihavenochoicebuttomove。除了搬家,我別無選擇。在nothingtodo之後,動詞不定式帶不帶to均可。Ihave...
-
玉帳深宵悲駿馬楚歌四面促紅粧歌詠的是誰
“玉帳深宵悲駿馬,楚歌四面促紅粧”歌詠的是西楚霸王項羽。“玉帳深宵悲駿馬”所代表的是項羽兵敗垓下的歷史事件。“楚歌四面促紅粧”所代表的是劉邦大軍將項羽大軍包圍,為擊垮其士氣而唱起楚地民歌的歷史事件。“玉帳深宵悲駿馬,楚歌四面促紅粧”一句出自清代文...
-
我非生而知之者好古敏以求之者表達什麼觀點
“我非生而知之者,好古,敏以求之者也”所表達的觀點是:人並不是生來就懂得高深的道理,它需要一個經歷積累的過程。“我非生而知之者,好古,敏以求之者也”一句出自《論語·述而》篇,意思是:孔子不是生來就有知識的人,而是愛好古代的東西,而勤奮敏捷地追求知識。《論語》《...