秒懂帮

位置:首页 > 学前教育 > 

饮酒(其五)翻译

饮酒(其五)翻译

1、《饮酒·其五》翻译:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

2、问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

3、在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

4、山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来

5、这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

6、原文:结庐在人境,而无车马喧

7、问君何能尔?心远地自偏

8、采菊东篱下,悠然见南山

9、山气日夕佳,飞鸟相与还

10、此中有真意,欲辨已忘言

11、《饮酒·其五》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的五言诗。

12、借酒为题,以饱含忧愤的笔触,表达了作者对历史、对现实、对生活的感想和看法,抒写了作者对现实的不满和对田园生活的喜爱,充分表现了作者高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。

13、组诗以酒寄意,诗酒结合,使作者自然地袒露出生命深层的本然状态,体现出一种独特的审美境界。

标签:其五 饮酒 翻译