蒹葭翻译
《蒹葭》翻译为:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。
芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。
河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。
原文:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
注释
(1)选自《经·秦风》。蒹葭(jiānjiā):芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。
(2)苍苍:茂盛的样子。下文“萋萋”“采采”义同。
(3)为:凝结成
(4)所谓:所说,这里指所怀念的。
(5)伊人:那个人。
(6)在水一方:在河的另一边。
(7)溯洄(sùhuí)从之:意思是沿着河道向上游去寻找她。溯洄:逆流而上。从,跟随,这里指“追寻”的意思。
(8)阻:险阻,难走。
(9)溯游:顺流而涉。游,通“流”,指直流。
(10)宛:仿佛。
(11)萋萋:茂盛的样子,文中指芦苇长的茂盛。人教版为“萋萋”,苏教版为“凄凄”。
(12)晞(xī):晒干。
(13)湄(méi):水和草交接之处,指岸边。
(14)跻(jī):升高,这里形容道路又陡又高。
(15)坻(chí):水中的小洲或高地。
(16)采采:茂盛的样子。
(17)已:止,这里的意思是“干“,变干。
(18)涘(sì):水边。
(19)右:弯曲。
(20)沚(zhǐ):水中的小块陆地。
-
然而造句怎么造,然而造句大全
然而是一个表示转折关系的连词。造句示例:1、她以为她会是第一名,然而并不是。2、她以为男主角喜欢的是姐姐,然而结果却是和妹妹结婚了。3、妈妈昨天答应我给我买一个生日蛋糕,然而她忘了。4、天气预报说今天是一个晴朗的好天气,然而却突然刮起了大风,看似要下暴雨。...
-
锲而不舍是描写人物品质的吗
锲而不舍是描写人物品质的成语,它原本是形容人不停的雕刻物件,舍不得停下的样子,现如今用来形容人非常的有毅力和恒心,这个成语出自战国时期的思想家荀子创作的《劝学》一文。1、他这种锲而不舍的精神,真是叫人敬佩不已。2、我们一旦决定好了目标,就应该锲而不舍的坚...
-
似乎造句三年级简单
1、他说的似乎很有道理,实际是行不通的。2、画儿上的鸟儿栩栩如生,似乎要展翅飞翔。3、他似乎有难言之隐,说话总是吞吞吐吐的。4、他那些冠冕堂皇的话听起来似乎很有理。5、妈妈似乎似乎有一双能洞察一切的眼睛,无论我做了什么事情,她都了如指掌。6、他那些冠冕...
-
郏怎么读
“郏”这个字的读音是(jiá),“郏”这个字的字义有好几种,其一指的是位于我国河南省境内的郏县,其二指的是我国的古地名,其三在一些古文当中这个字还被当成“夹”字的通假字来使用,其四是我国比较稀少的一个姓氏。简介:郏(jiá),姓氏,出自春秋时期的郑国,以地名为氏。1...