秒懂帮

位置:首页 > 生活小常识 > 

送柴侍御的译文

《送柴侍御》:

唐·王昌龄

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

译文:

沅江四处水路相通连接着武冈,送你远行不觉得有离别的伤感。

两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

送柴侍御的译文

赏析:

诗的前两句点出了友人要去的地方,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连,道无艰阻,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感。诗的后两句运用了灵巧的笔法,一句肯定,一句反诘,反复致意,恳切感人。也承接了一二句,表达出了诗人的思念之情。

整首诗以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”,既表现了诗人对友人的宽慰,又抒发了作者与友人分别后的思念。

标签:侍御 译文