卖瓜减字文言文翻译
《卖瓜减字》文言文翻译:一个老农,种了好几亩西瓜,正好丰收,就挑着出来卖。老农在牌子上写着:此西瓜出售。一个秀才经过,说:此字可以去掉,只留西瓜出售就可以了。老农认为这是正确的。又有一个秀才看见了这块牌子,说:大家都看见了你的西瓜,为什么要写西瓜两个字?老农也去掉了。没多久,又一个秀才过来说:瓜放在市场上,不是用来卖出是用来干什么?出售两个字应该去掉。老农很惊讶,于是就听从他的话,去掉了出售二字。正好旁边有一位老人,说:这五个字都可以去掉,但是价格不写不可以。老农点头,在牌子上写:每斤三文。所以说:应该省略就省略,应该多就多,看事情而定。
原文:
有一田父,植瓜数亩,遇丰收,担而售之。于板书曰:此西瓜出售。一秀才过,曰:"'此'字可去,但留'西瓜出售'即可。"田父然之。又一秀才见之,曰:"众皆见尔西瓜,何用'西瓜'二字?"田父亦去之。俄顷,又一秀才来,曰:"西瓜置于市,非售而何?'出售'二字应去!"田父愕然,遂依而去之。适旁有一老人,曰:"五字均可去,是也,然价非书不可。"田父颔之,于板书曰:每斤二文。故曰:宜省则省,宜繁则繁,视事而为也。
注释:
1、田父:种田人
2、植:种。
3、担:挑。
4、宜:应该。
5、但:只。
6、然:认同。
7、赘:多余。
8、然:的样子。
9、俄顷:一会儿。
10、适:恰好。
11、繁:多。
12、直:同"值",价格
13、书:写
14、愕然:惊讶的样子
15、赘(zhuì):多余
-
屈指可数的意思
屈指可数的意思是扳着手指头就可以数清楚,形容数目很少。出自唐·韩愈《忆昨行和张十一》诗:“自期殒命在春序,屈指数日怜婴孩。”宋·欧阳修《集古录跋尾·唐安公美政颂》:“今文儒之盛,其屈指可数者,无三四人。非皆不能,盖忽不为尔。”其近义词是寥寥无几、寥寥可数...
-
黄鹤楼送孟浩然之广陵的意思
意思是老朋友告别了黄鹤楼向东而去,在这柳絮如烟、繁花似锦的三月去往扬州远游。旧友的孤船帆影渐消失于水天相连之处,只看见滚滚长江水朝着邈远的天际奔流而去。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。这首诗表现的是一种充满诗意的离别,对...
-
授课型硕士可以读博吗
授课型硕士研究生可以读博士研究生。就读授课型硕士的同学,在入学时就可以早早开始做规划,物色目标导师并与之进行沟通,相较于远程申请的同学,可以说具有近水楼台先得月的优势。授课型硕士这一类的硕士学位,学习方式以上课、小论文等形式为主,个人研究为辅的。授课型...
-
点缀的近义词
点缀的近义词装点、衬托、修饰、粉饰、装点、装饰、打扮等等。点缀的反义词抹黑、损毁、丑化、遍布、弥漫、单调、朴素等等。点缀是一个汉语词语,读音为diǎnzhuì,意思是衬托,装饰;应景儿,凑数儿;指衬托、装饰的东西,出自《世说新语·言语》。点缀造句广阔的绿茵草地...