但愿君心似我心定不负相思意什么意思
但愿君心似我心,定不负相思意的意思是:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。出自宋代李之仪的《卜算子·我住长江头》,全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味。
李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。
“我住长江头,君住长江尾。”开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。
“日日思君不见君,共饮长江水。”两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了“日日思君不见君”这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了“共饮长江水”。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人体味的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这“共饮”又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出“不见”与“共饮”的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。
“此水几时休,此恨何时已。”换头仍紧扣长江水,承上“思君不见”进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用“几时休”“何时已”这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。
“只愿君心似我心,定不负相思意。”恨之无已,正缘爱之深挚。“我心”既是江水不竭,相思无已,自然也就希望“君心似我心”,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却相通。这样一来,单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。这首词的结拍写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。
-
名词复数不规则变化单词有哪些
英语中名词复数不规则的词有:“children”、“women”、“geese”、“mice”、“apolice”、“apairofglasses”、“Japanese”、“deer”、“goods”、“apoliceman”、“maths”、“cattle”、“Swiss”、“waters”、“ameter”、“theBritish”、“oxen”等...
-
牛郎织女主要内容
很久以前,牛郎和织女过着男耕女织的生活,一家人生活得很幸福。不久天帝知道了,王母娘娘强行将织女带走了。在牛死后,牛郎用其皮做成鞋,穿着那双鞋腾云驾雾上天去追织女,王母娘娘拔下簪子,划出一道银河,牛郎和织女被隔在两岸,两人的忠贞爱情感动了喜鹊,搭成鹊桥,让牛郎织女...
-
西安外事学院有哪些专业及什么专业好
西安外事学院专业有:财务管理、工商管理、电子信息工程、旅游管理、日语、计算机科学与技术、物流管理、园林、广播电视新闻学专业、人力资源管理专业、新闻学专业、交通运输专业等。西安外事学院创建于1992年,是国家教育部批准设立的本科层次普通高等学校。以实...
-
5个点是百分之几
五个点是百分之五。百分比是一种表达比例、分数数值的方法,而百分点是表达不同百分数之间的“算术差距”的正确单位,是两种不同的概念。百分数也叫做百分率或百分比,通常不写成分数的形式,而采用百分号(%)来表示,如41%,1%等。百分点是指不同时期以百分数的形式表示的相...