人琴俱亡文言文翻譯
《人琴俱亡》的翻譯是:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷問手下的人説:“為什麼總聽不到子敬的消息?這一定是他已經死了。”説話時完全不悲傷。就要轎子來去看望喪事,一路上都沒有哭。
子敬一向喜歡彈琴,子猷一直走進去坐在靈牀上,拿過子敬的琴來彈,幾根弦的聲音已經不協調了,子猷把琴扔在地上説:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”於是痛哭了很久,幾乎要昏過去。過了一個多月,子猷也死了。
原文:
王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣。”語時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便徑入坐靈牀上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地雲:“子敬子敬,人琴俱亡。”因慟絕良久,月餘亦卒。
-
watch的複數
watch的複數為watches,其意思是手錶、懷錶,例如“Let'ssynchronizeourwatches”的意思是咱們對一下表吧。根據可數名詞單數變複數的規則,一般以—s、—z、—ch、—sh結尾的名詞,其的複數形式是在詞尾加—es,例如dish的複數形式為dishes;peach的複數是peaches等。...
-
江雪賞析
詩中運用典型概括的手法,選擇千山萬徑,人鳥絕跡這種最能表現山野嚴寒的典型景物,描繪大雪紛飛,天寒地凍的圖景。接着勾畫獨釣寒江的漁翁形象,藉以表達詩人在遭受打擊之後不屈而又深感孤寂的情緒。全詩構思獨特,語言簡潔凝練,意藴豐富。江雪【唐】柳宗元千山鳥飛絕,萬徑...
-
屈指可數的意思
屈指可數的意思是扳着手指頭就可以數清楚,形容數目很少。出自唐·韓愈《憶昨行和張十一》詩:“自期殞命在春序,屈指數日憐嬰孩。”宋·歐陽修《集古錄跋尾·唐安公美政頌》:“今文儒之盛,其屈指可數者,無三四人。非皆不能,蓋忽不為爾。”其近義詞是寥寥無幾、寥寥可數...
-
電阻符號
電阻的符號是R。電阻的基本單位是歐姆,用希臘字母“Ω”表示。導體對電流的阻礙作用就叫該導體的電阻,電阻是一個物理量,在物理學中表示導體對電流阻礙作用的大小。導體的電阻越大,表示導體對電流的阻礙作用越大。不同的導體,電阻一般不同,電阻是導體本身的一種性質...