塞上聽吹笛翻譯及賞析
《塞上聽吹笛》此詩寫塞上聞笛而生鄉關之思,但首先卻展現出冰雪鋪凝的廣袤胡天,然後再在明月與戍樓之間托出羌笛之聲,在荒漠塞外與故鄉春色的鮮明反差之中透露出縷縷鄉思。但這鄉思卻略無哀怨,而是隨著一夜風吹滲滿整個關山,以可見的壯偉景觀的實態體現出巨大的內在顯現力與藝術包容力。
詩詞原文:
雪淨胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。
詩詞翻譯:
冰雪融盡,入侵的胡兵已經悄然返還。月光皎潔,悠揚的笛聲迴盪在戍樓間。
試問飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它彷彿像梅花一樣隨風落滿了關山。
詩詞賞析:
前二句寫的是實景:胡天北地,冰雪消融,是牧馬的時節了。傍晚戰士趕著馬群歸來,天空灑下明月的清輝。開篇就造成一種邊塞詩中不多見的和平寧謐的氣氛,這與“雪淨”“牧馬”等字面大有關係。
三四句之妙不僅如此。將“梅花落”拆用,又構成梅花開滿關山的虛景,呼應雪淨月明的實景,委婉含蓄地表達了內心思念家鄉的強烈感情。彷彿風吹的不是笛聲而是落梅的花片,它們四處飄散,一夜之中和色和香灑滿關山。
-
aircraft可數嗎
aircraft不可數。aircraft用作名詞時的意思是“飛行器,飛機;航空器”;aircraft也常用作集體名詞,指一架飛機,意為直升飛機、飛艇等。例句:Nowtheaircraftindustryisfollowingsuit。aeroplane和airplane專指普通飛機,不包括helicopter。airplane和aircraft的區別:一、詞...
-
原子吸收分光光度計由哪些部件組成
原子吸收分光光度計一般由四大部分組成,即光源(單色銳線輻射源)、試樣原子化器、單色儀和資料處理系統(包括光電轉換器及相應的檢測裝置)。原子化器主要有兩大類,即火焰原子化器和電熱原子化器。火焰有多種火焰,目前普遍應用的是空氣—乙炔火焰。電熱原子化器普遍應用...
-
爬天都峰的起因經過結果分別是什麼
起因:寫暑假裡爸爸帶“我”爬天都峰。經過:寫“我”在一位老爺爺的帶動下,爬上了天都峰。結果:寫爬上天都峰後,“我”和老爺爺互相道謝。課文講的是暑假裡爸爸帶我去爬天都峰,“我”與不相識的老爺爺相互鼓勵,一起登上天都峰的事。原文假日裡,爸爸帶我去黃山,爬天都峰。...
-
jump的過去式是什麼
jump的過去式是jumped。jump是規則動詞。規則動詞一般在詞尾加-ed構成過去式和過去分詞。因此,其變化是jump--jumped--jumped。過去式是英語語法的一種,表示過去某個時間裡發生的動作或狀態。一般過去式的動詞通常用動詞原形的過去式形式來表示,而動詞的過去式是...