西江月夜行黃沙道中想象的句子
《西江月,夜行黃沙道》中想象的句子是:“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”,意思是在稻花香裡,聽到連成一片的蛙聲,好像它們在談論豐收的年景。這首詞表達了詞人對豐收之年的喜悅和對農村生活的熱愛。
《西江月,夜行黃沙道》賞析
這首詞前兩句“明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬”表面看來,寫的是風、月、蟬、鵲這些極其平常的景物,然而經過作者巧妙的組合,因為月光明亮,所以鵲兒被驚醒了;而鵲兒驚飛,自然也就會引起“別枝”搖曳。接下來“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”,把人們的關注點從長空轉移到田野,表現了詞人不僅為夜間黃沙道上的柔和情趣所浸潤,更關心撲面而來的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而聯想到即將到來的豐年景象。
“七八個星天外,兩三點雨山前”,在這裡,“星”是寥落的疏星,“雨”是輕微的陣雨,這些都是為了與上闋的清幽夜色、恬靜氣氛和樸野成趣的鄉土氣息相吻合。筆鋒一轉,小橋一過,鄉村林邊茅店的影子卻意想不到地展現在人們的眼前。
-
屈指可數的意思
屈指可數的意思是扳著手指頭就可以數清楚,形容數目很少。出自唐·韓愈《憶昨行和張十一》詩:“自期殞命在春序,屈指數日憐嬰孩。”宋·歐陽修《集古錄跋尾·唐安公美政頌》:“今文儒之盛,其屈指可數者,無三四人。非皆不能,蓋忽不為爾。”其近義詞是寥寥無幾、寥寥可數...
-
children的單數形式
children的單數形式是child。child作為名詞,中文含義有“兒童”、“小孩”、“兒子”、“女兒”、“深受…影響的人”。children是一個不規則的複數名詞,中文翻譯為“孩子們”。children中文翻譯為孩子們,是child的複數形式。例句有:1、Thetwogroupsofchildrenhave...
-
二戰考研考生來源
二戰研究生考試報名填寫“考生來源”時,可以選擇科學研究人員,高等教育教師,中等教育教師,其他在職人員,普通全日制應屆本科畢業生,成人應屆本科畢業生,其他人員。考生需如實填寫,並在現場確認時仔細核對。如果你是搞科研的,就選教育科研人員;如果你是在職教師,就選高等教...
-
江雪賞析
詩中運用典型概括的手法,選擇千山萬徑,人鳥絕跡這種最能表現山野嚴寒的典型景物,描繪大雪紛飛,天寒地凍的圖景。接著勾畫獨釣寒江的漁翁形象,藉以表達詩人在遭受打擊之後不屈而又深感孤寂的情緒。全詩構思獨特,語言簡潔凝練,意蘊豐富。江雪【唐】柳宗元千山鳥飛絕,萬徑...