感時花濺淚,恨別鳥驚心表達怎樣情感
感時花濺淚恨別鳥驚心表達了感於戰敗的時局,看到花開而潸然淚下,內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰的心情。但因感時恨別,卻使詩人見了反而墮淚驚心。一則觸景生情,一則移情於物,把作者當時面對國家衰亡的無奈感慨和綿綿愁緒借用花的濺淚表現出來。
原文詩詞:
《春望》
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
全文釋義:
山河依舊,可是國都已經淪陷,城池也在戰火中殘破不堪了,亂草叢生,林木荒蕪。感於戰敗的時局,看到花開而潸然淚下,內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰。
戰火已經連續不斷地進行了一個春天,仍然沒有結束,要能得到封家書該多好啊。搔首徘徊,意志躊躇,青絲變成白髮。簡直連發簪也插不住了。
心情感悟:
詩人舉目四望,滿目瘡痍,本到了生機重燃的新春,四處確是國破家亡的慘景。在詩人眼裡,一切景物都染上了悲傷的情緒。“感時花測淚,恨別鳥驚心”成為情境交融的高潮,花朵本不是感傷之物,飛鳥也不是別離的象徵。
但國破城預,一路顛沛,令人敏感脆弱。因此竟然見花落淚,遇鳥愁離別。《春望》是杜甫作於安史之亂時,這憂國憂民的詩人沒有把心中的悲苦肆意宣洩,而是採用了一種深沉含蓄的手法,讀來更感壓抑無助,那悲痛的情緒鬱結於心久久不散。
-
屈指可數的意思
屈指可數的意思是扳著手指頭就可以數清楚,形容數目很少。出自唐·韓愈《憶昨行和張十一》詩:“自期殞命在春序,屈指數日憐嬰孩。”宋·歐陽修《集古錄跋尾·唐安公美政頌》:“今文儒之盛,其屈指可數者,無三四人。非皆不能,蓋忽不為爾。”其近義詞是寥寥無幾、寥寥可數...
-
children的單數形式
children的單數形式是child。child作為名詞,中文含義有“兒童”、“小孩”、“兒子”、“女兒”、“深受…影響的人”。children是一個不規則的複數名詞,中文翻譯為“孩子們”。children中文翻譯為孩子們,是child的複數形式。例句有:1、Thetwogroupsofchildrenhave...
-
二戰考研考生來源
二戰研究生考試報名填寫“考生來源”時,可以選擇科學研究人員,高等教育教師,中等教育教師,其他在職人員,普通全日制應屆本科畢業生,成人應屆本科畢業生,其他人員。考生需如實填寫,並在現場確認時仔細核對。如果你是搞科研的,就選教育科研人員;如果你是在職教師,就選高等教...
-
江雪賞析
詩中運用典型概括的手法,選擇千山萬徑,人鳥絕跡這種最能表現山野嚴寒的典型景物,描繪大雪紛飛,天寒地凍的圖景。接著勾畫獨釣寒江的漁翁形象,藉以表達詩人在遭受打擊之後不屈而又深感孤寂的情緒。全詩構思獨特,語言簡潔凝練,意蘊豐富。江雪【唐】柳宗元千山鳥飛絕,萬徑...