關於聖誕節的英語歌
(Silent Night)(Joy to the World!)(Jingle Bells)(Angels We Have Heard on High)(It Came Upon A Midnight Clear)(O Little Town of Bethlehem)(While Shepherds Wa tched Their Flocks)(Away in the Manger )(Angels,from the Realms of Glory) (Hark! the Herald Angels Sing)(I Heard the Bells on Christmas Day)英文兒歌《We wish you a merry Christmas》《Santa Claus is coming to town》《Rudolf the Red Nosed Reindeer》《Jingle Bell Rock》《Rrosty The Snowman》等等,其中以《平安夜》(Silent Night)最為有名。《平安夜》是奧地利的一個小地方的小鄉村教會的神父Joseph Mohr在1816年寫的歌詞,曲作者Franz Gruber是當地的一位默默無聞的音樂老師。據說當時是因為小教堂的管風琴壞了,所以Mohr神父要Gruber先生為他寫的這首歌譜上用吉它伴奏的曲子應急。
1、歌譜後來由修管風琴的人帶出來,外面的世界才得以知道這首歌。
2、這首歌很快傳開受人喜愛。
3、今天她已經幾乎成為聖誕節的官方“節歌”。
5、上面那個網頁就有67種不同語言的105種不同版本的歌詞。
6、 《平安夜》:Silent night! Holy night! 平安夜,聖善夜。
7、All is calm, all is bright! 真寧靜,真光明。
8、 Round yon virgin mother and child!聖光環繞聖母聖嬰,Holy Infant, so tender and mild, 聖潔嬰孩純真可愛。
9、Sleep in heavenly peace, 盡享天賜安眠,Sleep in heavenly peace. 盡享天賜安眠。
-
一平方千米的建築物有哪些
一千平米的建築物包括美國的五角大樓、迪拜塔、北京故宮、阿房宮等。其中,北京故宮的佔地面積是七十二萬平方米,建築面積約佔十五萬平方米。北京故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位於北京中軸線的中心。北京故宮以三大殿為中心,有大小宮殿七十多座,房屋九千...
-
i know 和i see的區別
iknow和isee的主要區別是語境應用不同,Iknow意思是“我知道”,表示我已經知道,一般用來表達一種諷刺的意味,表示眾所周知的事情,不需要你來告訴我。Isee意思是我看到,我明白了,表示“恍然大悟”,常表示經過別人的指導、講解後一下子豁然開朗了。Isee一般用於口語中,謙遜...
-
張騫的後代現在在哪裡
張騫的後代現在南陽方城博望。據博望鎮的老人講,原先博望鎮還保留著許多漢代建築,據說,是張騫生活在這裡時,親自所建。可惜,到了現在,這些古建築都在各種天災人禍中毀掉了。不過,在一些張騫後人的家中,他們還供奉著張騫先祖的牌位,牌位兩邊是一副對聯。張騫,陝西城固人,出...
-
青紗帳裡一琵琶,縱有陽春不敢彈下兩句是什麼
“青紗帳裡一琵琶,縱有陽春不敢彈”的下兩句是”假如公公彈一曲,肥水不流外人田”。這兩句對聯出自蘇東坡和兒媳的對話。蘇東坡中年喪妻,一直未娶。他忙於公事和寫作一晃許多年就過去了,一人過著怪習慣。轉眼兒子就娶妻生子了。偏偏蘇東坡一代英才,聰明絕頂,才華橫溢...