乃不知有漢的乃是什麼意思
乃不知有漢”的乃”的意思是:竟,竟然。
乃不知有漢”的意思是:他們竟然不知道有過漢朝。
乃不知有漢”的出處:
出自陶淵明的《桃花源記》。
相關原文片段:
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:不足為外人道也。”
相關譯文:
村裡的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細地做了回答。村裡有人就邀請他到自己家裡去(做客),設酒殺雞做飯來款待他。村裡的人聽說來了這麼一個人,就都來打聽訊息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。他們問漁人現在是什麼朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以後,他們都感嘆惋惜。其餘的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人停留了幾天,向村裡人告辭離開。村裡的人對他說:我們這個地方不值得對外面的人說啊。”
相關注釋:
遂:就。
間隔:隔斷,隔絕。
世:朝代。
乃:竟,竟然。
無論:不要說,(更)不必說。無”論”是兩個詞,不同於現代漢語裡的無論”。
為:對,向。
具言:詳細地說出。
所聞:指漁人所知道的世事。聞,知道,聽說。
嘆惋:感嘆、惋惜。惋,驚訝,驚奇。
餘:其餘,剩餘。
延至:邀請到。延,邀請。至,到。
去:離開。
語:告訴。
不足:不必,不值得。
為:介詞,向、對。
相關賞析:
本文通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對現實生活的不滿。
-
什麼是酶催化劑
即指酶,一類由生物體產生的具有高效和專一催化功能的蛋白質。酶催化劑和活細胞催化劑均可稱為生物催化劑。在生物體內,酶參與催化幾乎所有的物質轉化過程,與生命活動有密切關係;在體外,也可作為催化劑進行工業生產。酶有很高的催化效率,在溫和條件下(室溫、常壓、中性...
-
什麼是時行感冒
感受時行病毒所引起的急性呼吸道傳染性疾病。西醫學稱為流行性感冒。全身症狀明顯,臨床以突然惡寒、發熱、頭痛、全身痠痛為主要特徵。一年四季均可發生,冬春兩季較為多見。起病急驟,傳播迅速,傳染性強,常可引起大流行。時行感冒的病因多與氣候突變、寒溫失常有關,如...
-
什麼是激素
由內分泌細胞合成和分泌的、能將一定的化學資訊傳遞到靶細胞併產生生物效應的微量化學物質。過去人們認為,激素是由體內無導管的內分泌腺體產生並直接分泌進入血液迴圈,轉運到遠處的靶器官發揮一定的生理作用。現已知激素的產生不限於傳統的內分泌腺體,激素的轉運...
-
什麼是環境汙染
自然的或人為的原因使某些化學的、物理的、生物的有害因素帶入人類賴以生存的空氣、水、土壤和食物等環境中的現象。人的生活環境中有著各種汙染源,汙染物質從各種汙染源排出,通過人的呼吸、飲食,使人體健康和精神狀態受到直接或間接的、近期和遠期的(遺傳的)不利影...