“遥怜故园菊”的下一句是什么
遥怜故园菊下一句:应傍战场开行军九日思长安故园【作者】岑参 【朝代】唐强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文:九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。
1、我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。
2、赏析:唐代以九月九日重阳节登高为题材的好诗不少,并且各有特点。
3、岑参的这首五绝,表现的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。
4、表面看来写得平直朴素,实际构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。
5、这首诗的原注说:“时未收长安。
6、”唐天宝十四载(755)安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。
7、至德二载(757)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。
8、九月唐军收复长安,诗可能是该年重阳节在凤翔写的。
9、岑参是南阳人,但久居长安,故称长安为“故园”。
10、作者简介:岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,南阳新野(今河南省南阳市新野县),唐代著名的边塞诗人。
11、岑参10岁左右父亲去世,家境日趋困顿。
12、他从兄属学,九岁属文。
13、十五岁山居嵩颖,刻苦学习,遍读经史,奠定学业基础。
14、20岁至长安(今陕西西安),献书求仕无成,奔走京洛(今河南洛阳),漫游河朔。
15、天宝三载(744),登进士第,授右内率府兵曹参军。
16、及第前曾作《感旧赋》,叙述家世沦替和个人坎坷。
-
attempted和tried的区别
attempt和try的区别:意思不完全相同、用法不同、侧重点不同。attempt的意思是:企图;尝试。try的意思是:试图;想要;设法;努力;试做;试验;审理;持球触地得分。例句:Iwouldbethelasttoattempttoanswerthequestion。Thisideaseemsgoodbutyouneedtotryitout。attempt后可接名词...
-
22号是22th还是22nd
22号英语缩写是22nd,其英语的全称是twenty-second。22号是序数词,序数词是指表示顺序的数词。序数词主要在英语语法中讲到,在汉语中表示为“第几”。描述出生日期的时候,也会用到序数词,比如:May-first(5月1日)。有时,序数词可以用缩写形式来表示,一般以2结尾的阿拉伯数...
-
end和ending的区别
end和ending的区别是:end指的是“结束”的状态,一般作名词,后面不接其他词,比如:attheend后面加地点,intheend后面不接其他词,bytheendof后面加时间;ending指的是“结束”的过程,一般作名词,attheending后面不接其他词。ending是end的现在分词形式。end例句:1、Wedidn'...
-
故不积跬步无以至千里的翻译
“故不积跬步,无以至千里”的意思是:没有一步又一步的累积,是无法达到千里的路程的。这句话出自荀子的《劝学》,全句为“故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”,寓意是:学习没有捷径可走,学问需要自己脚踏实地慢慢积累。《劝学》《劝学》是战国时期思想家、文学家...