秋意濃表達的什麼感情
秋意濃表達的是感傷時懷的傷感之情。秋意濃的意思是:秋天的意味很濃,通常指深秋。出自《四園竹浮雲護月》:浮雲護月,未放滿朱扉。鼠搖暗壁,螢度破窗,偷入書幃。秋意濃,閒佇立,庭柯影裏。好風襟袖先知。
譯文:輕輕將月亮遮住,浮雲似有意憐惜明月,不讓她的光輝全部灑滿朱扉。暗壁、破窗,鼠搖、螢度,螢是在不知不覺中進入書幃。主人公在幽寂的、靜得怕人的室內再也待不下,只好步到中庭,悄立樹陰,忽覺襟袖之間一陣好風吹來,當此深秋,獨自悄立閒庭。
秋意濃造句:在一個秋意濃濃天高雲淡的日子裏,陳老師帶我們來到"金蘋果"果園。秋意濃濃秋氣重,秋分時節霜凝凍;早晚加衣於身寵,夜晚入眠保暖重;雖是粗糙無細語,秋分問候要珍重。
一絲秋雨秋意濃,一縷秋風秋情動,一輪明月誰與共,一份思念遙相送,一枝茱萸情義重,一朵菊花香入夢。在這片佛蒙特人稱為王國的寶地上,盛產楓糖漿,橋樑遍佈,到處都是可供滑雪的山坡,還有每年九月秋意濃濃的樹林。
秋意濃表達的什麼感情?
秋意濃表達的是感傷時懷的傷感之情。秋意濃的意思是:秋天的意味很濃,通常指深秋。
《秋意濃》是歌手金潤吉和非非在節目《中國好聲音第二季-庾澄慶組PK》中翻唱的一首歌曲,由浙江衞視於2013年9月6日首播。
歌詞
離人心上秋意濃
一杯酒
情緒萬種
離別多
葉落的季節離別多
握住你的手
放在心頭
我要你記得
無言的承諾
啊~ 不怕相思苦
只怕你傷痛
怨只怨人在風中
聚散都不由我
啊~ 不怕我孤單
只怕你寂寞
when autumn leaves start to fall
舞秋風
漫天回憶舞秋風
歎一聲
黯然沉默
不能説
惹淚的話都不能説
緊緊擁着你
永遠記得
你曾經為我
這樣的哭過
啊~ 不怕相思苦
只怕你傷痛
怨只怨人在風中
聚散都不由我
啊~ 不怕我孤單
只怕你寂寞
無處説離愁
秋意濃
《秋意濃》歌詞表達的什麼感情?
表達的是對愛人的美好期盼。
該片主題曲後來被改編,成為張學友演唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填普通話歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。
此曲也曾做電影《國產凌凌漆》的國語版插曲(吳國敬演唱)。
歌詞
離人心上秋意濃
一杯酒
情緒萬種
離別多
葉落的季節離別多
握住你的手
放在心頭
我要你記得
無言的承諾
啊… 不怕相思苦
只怕你傷痛
怨只怨人在風中
聚散都不由我
啊… 不怕我孤獨
只怕你寂寞無處説離愁
秋意濃是表達什麼意思
秋意濃的意思是:秋天的意味很濃,通常指深秋。
【出處】《四園竹·浮雲護月》——宋代:周邦彥
浮雲護月,未放滿朱扉。鼠搖暗壁,螢度破窗,偷入書幃。秋意濃,閒佇立,庭柯影裏。好風襟袖先知。
【譯文】輕輕將月亮遮住,浮雲似有意憐惜明月,不讓她的光輝全部灑滿朱扉。暗壁、破窗,鼠搖、螢度,螢是在不知不覺中進入書幃。主人公在幽寂的、靜得怕人的室內再也待不下,只好步到中庭,悄立樹陰,忽覺襟袖之間一陣好風吹來,當此深秋,獨自悄立閒庭。
相關內容解釋
1、《四園竹·浮雲護月》創作背景
此詞創作於元祐二年至紹聖四年之間,當時周邦彥再旅汴京之時所作,這也是一首抒寫羈旅哀愁的詞。
2、《四園竹·浮雲護月》鑑賞
“秋意濃,閒佇立,庭柯影裏。”用內轉之筆,點出時令,併入情。至此,詞中主人公才正式露面,詞中主人公在幽寂的、靜得怕人的室內再也呆不下了,只好步到中庭,悄立樹陰,忽覺襟袖之間一陣好風吹來,頓覺秋意已濃了。“裏”字同部上聲叶韻。
這首詞由寫景到抒情,由室內到室外,時空結合,層層遞進,感情愈趨強烈,結構謹嚴,曲折多致。
-
自傳怎麼寫
標題居中寫“我的自傳”;正文主要包括個人成長經歷(從上國小寫起,就讀學校、擔任職務、所受獎勵與處分、參加何種進步組織、有無相關歷史問題等),個人思想演變和家庭主要成員、主要社會關係的情況,大致就是這三部分。結尾署名和日期,這一項與一般書信格式差不多。自傳...
-
劇本怎麼寫
1、開頭列出劇集、劇本名、地點、時間、人物等;2、根據劇情需要添加場景介紹;3、用對白的形式敍述劇情;4、在對白中穿插動作時,用三角形、括號等符號進行動作説明;5、對人物的表情、視角等,用小括號進行説明,並在其中點明劇情點所需要的情緒。關於劇本劇本主要是由台...
-
第一人稱的好處
在文中用第一人陳的敍述,它的好處是真切自然,便於寫“我”的心理活動,還可直接表達“我”的思想感情。能使文章更具説服力,真實性,拉近了與讀者的距離,使語言更生動,不僵硬。第一人稱是一種直接表達的方式,不論作者是否真的是作品中的人物,所敍述的都像是作者親身的經歷...
-
名詞複數不規則變化單詞有哪些
英語中名詞複數不規則的詞有:“children”、“women”、“geese”、“mice”、“apolice”、“apairofglasses”、“Japanese”、“deer”、“goods”、“apoliceman”、“maths”、“cattle”、“Swiss”、“waters”、“ameter”、“theBritish”、“oxen”等...