才下眉头,却上心头什么意思
才下眉头,却上心头:
意思是刚刚从微蹙的眉间消失,又隐隐地缠绕上了心头。
该句出自《一剪梅·红藕香残玉簟秋》,是宋代女词人李清照的词作。
原文:
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
译文:
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻地提着丝裙,独自登上一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是那排成人字形的雁群南归时候,月光皎洁浸人,洒满西边的亭楼。
花,自在地飘零,水,自在地漂流。一种离别的相思,你我两个人,牵动起两处的闲愁。啊,无法排遣的是——这相思,这离愁,刚刚从微蹙的眉间消失,又隐隐地缠绕上了心头。
词句注释:
玉簟(diàn):光滑如玉的竹席。
轻解:轻轻地提起。罗裳(cháng):犹罗裙。
兰舟:船的美称。一说兰舟”特指睡眠的床榻。
锦书:书信的美称。
雁字:雁群飞行时,常排列成人”字或一”字形,因称雁字”。相传雁能传书。
飘零:凋谢,凋零。
闲愁:无端无谓的忧愁。
无计:没有办法。
作品赏析:
此词作于词人与丈夫赵明诚离别之后,先写清秋时节与爱人别后,独上兰舟以排遣愁怀,西楼望月恨雁来无书,再以两地相思之情如同花飘零、水流东那样出之自然来说明此情无由消除,寄寓着词人不忍离别的一腔深情,反映出初婚少妇沉溺于情海之中的纯洁心灵。全词不饰雕饰,明白如话,以女性特有的沉挚情感,丝毫不落俗套的表现方式,展示出一种婉约之美,格调清新,意境幽美,称得上是一首工致精巧的别情佳作。
女词人以独特的方式感知到人类最普遍存在的一种情感,又以独特的技巧表达出这一情感,凝为审美的晶体,于是这首词就产生了永久的艺术魅力。
-
英语谓语有哪些
英语谓语是由动词或情态动词+主要动词构成,常见的英语谓语单词有make、buy、is、take、play、hate、was、like、look、beuseto、want、love、laugh、can、move、catch等等。英语谓语包括常用动词、动词性短语、形容词、形容词性短语、名词、名词性短语,主谓短语...
-
近朱者赤近墨者黑所蕴含的道理
“近朱者赤,近墨者黑”所蕴含的道理是:好的环境可以使人变好,坏的环境可以使人变坏。“近朱者赤,近墨者黑”一句出自《太子少傅箴》,其主要告诉了人们:环境影响人的思想和行为。与其意思相近的语句有:“蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑”;“近水识鱼性,近山识鸟音”等...
-
but后面加动词原形吗
but后面加动词原形。but后面的动词分为三种形式:but前面有实义动词do或其他形式时,后面的动词不定式不带to;否则,带to。例如:Icandoanythingbutsing。我就是不会唱歌。Ihavenochoicebuttomove。除了搬家,我别无选择。在nothingtodo之后,动词不定式带不带to均可。Ihave...
-
秋风扫落叶下一句李白
“秋风扫落叶”的下一句是“最是好时节”,这句话改编自李白《长干行二首》中的“苔深不能扫,落叶秋风早”。“秋风扫落叶,最是好时节”的意思是:秋风将地上的落叶卷起,一年中最好的时节已经到来。这句话寓意着:好事将近,衰运不再。关于李白的《长干行二首》《长干行二...